lunes, abril 25, 2011

Al silencio


Oh voz, única voz: todo el hueco del mar,
todo el hueco del mar no bastaría,
todo el hueco del cielo,
toda la cavidad de la hermosura
no bastaría para contenerte,
y aunque el hombre callara y este mundo se hundiera
oh majestad, tú nunca,
tú nunca cesarías de estar en todas partes,
porque te sobra el tiempo y el ser, única voz,
porque estás y no estás, y casi eres mi Dios,
y casi eres mi padre cuando estoy más oscuro.


Gonzalo Rojas
De 'Contra la muerte', 1964.
(Gonzalo Rojas Pizarro, Lebu, 20 de diciembre de 1917 – Santiago, 25 de abril de 2011)

martes, abril 19, 2011

'Espergesia'


('Espergesía' Painting by Flor Pachas - Peru-)


Yo nací un día
que Dios estuvo enfermo.

Todos saben que vivo,
que soy malo; y no saben
del diciembre de ese enero.
Pues yo nací un día
que Dios estuvo enfermo.

Hay un vacío
en mi aire metafísico
que nadie ha de palpar:
el claustro de un silencio
que habló a flor de fuego.

Yo nací un día
que Dios estuvo enfermo.

Hermano, escucha, escucha...
Bueno. Y que no me vaya
sin llevar diciembres,
sin dejar eneros.
Pues yo nací un día
que Dios estuvo enfermo.

Todos saben que vivo,
que mastico... y no saben
por qué en mi verso chirrían,
oscuro sinsabor de ferétro,
luyidos vientos
desenroscados de la Esfinge
preguntona del Desierto.

Todos saben... Y no saben
que la Luz es tísica,
y la Sombra gorda...
Y no saben que el misterio sintetiza...
que él es la joroba
musical y triste que a distancia denuncia
el paso meridiano de las lindes a las Lindes.

Yo nací un día
que Dios estuvo enfermo,
grave.

César Vallejo
Los heraldos negros (The Black Heralds) (1918)

sábado, abril 09, 2011

Playa

(Tela de Joaquín Sorolla y Bastida)


Las barcas de dos en dos,
como sandalias de viento
puestas a secar al sol.

Yo y mi sombra, ángulo recto.
Yo y mi sombra, libro abierto.

Sobre la arena tendido
como despojo del mar
se encuentra un niño dormido.

Y la estela de su marcha
abierta al igual que un libro.

Y yo, leyendo en los muros
del ángulo de su huida
los imposibles estímulos.


Manuel Altolaguirre
en Las islas inventadas
Antologia de los Poetas del 27

Mi fe


Bajo el azul derramará verdores
tan obstinada aspiración de cielo
y, a cada canto de ave, en la espesura
responderá una estrella con su brillo.

Aves, lunas, manzanas y luceros
llenarán de sonrisas los cristales
de las cintas del agua que, en el prado,
murmuran y equivocan sus caminos.

La sierpe abrazará de nuevo el tronco,
hombre y mujer se sentirán desnudos,
ángeles guardarán con sus espadas
los dinteles de luz y, otra vez fuera,
amargo llanto para los mortales

Manuel Altolaguirre
(29 June 1905 - 26 July 1959) was a Spanish poet, an editor, publisher, and printer of poetry, and a member of the Generation of ’27.
Born in the Andalusia city of Málaga in 1905, Altolaguirre’s collaborative poets included Emilio Prados, Vicente Aleixandre, and Federico García Lorca. After completing law studies in Granada, Altolaguirre founded the magazine Ambos and returned to Málaga to start the printing shop Imprenta Sur (’Southern Press’), where he drew together many of his friends, publishing most of their early verse.